Fíjate en la palabra: conversación.
Las mayúsculas, recuerdas, tras el punto mayúscula. La cinco 5 no entiendo, no sé que palabras entendiste. Richy usa palabras que son diferentes en Argentina como orto que tiene otro significado en el español de Argentina, y pibe que significa allí chico, y aquí no se usa esa palabra. El acento es diferente, el tono, eso lo ha entendido muy bien.
En cuanto a la estructura vamos a ver: te falta el verbo estudiar en las primeras oraciones, sería estudio 4º de E.S.O. En la 3 Sí, habla el mismo español que en España. Pero no es sí, es no. Tiene variantes que lo hacen distinto en el uso de tiempos verbales, el vos en lugar del tú que usamos nosotros, en el significado de muchas palabras. La misma palabra tiene significados diferentes aquí y en Argentina.
Felicidades. A ver si tu hermano se anima a enviar un audio y un dibujo en el que se pinte a sí mismo, o a los dos juntos. Eso se llama autoretrato, si te dibujas a ti, y retrato cuando dibujas a otra persona.
En el diciconario del español de España www.rae.es dice:
Acort. del genovés pivetto.
1. m. y f. coloq. Arg., Bol. y Ur. Niño o joven. En Esp., u. c. jerg.
2. m. y f. coloq. Arg. y Bol. U. como fórmula de tratamiento afectuosa.
Dice en el diccionario de español de España www.rae.es
Del lat. ortus.
1. m. Astron. Salida o aparición del Sol o de otro astro por el horizonte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentario